Association, l'OEP a besoin pour agir de votre soutien

Bouton_donner_bleu_fr
Accueil Pôle Recherche Parutions 2015

Parutions 2015

Juil2015

Special issue of Translation and Interpreting Studies 10:1 (2015)

Edited by Sonia Colina and Claudia V. Angelelli

The University of Arizona / Heriot Watt University

[Translation and Interpreting Studies, 10:1]  2015.  v, 163 pp.

Publishing status: Available

DOI: 10.1075/tis.10.1

 

Lire la suite...

 
Juil2015

Publication: Multilingual Encounters in Europe's Institutional Spaces

Multilingual encounters have been commonplace in many types of institutions, and have become an essential part of supranational institutions such as the EU since their inception. This volume explores and discusses different ways of researching the discursive dimension of these encounters, and critically examines their relevance to policy, politics and society as a whole. This includes institutions at the local, regional and supranational level.

Multilingualism in institutions is currently often seen as an obstacle rather than an opportunity, at least with respect to European public and private spheres. The volume asks:
- exactly how is multilingualism conceptualized and talked about in different institutions?
- how do different institutions 'deal' with multilingualism, both internally and externally?
- what are the policy making rules and challenges for the future for various institutions with respect to multilingualism? -

See more at: http://www.bloomsbury.com/uk/multilingual-encounters-in-europes-institutional-spaces-9781441107817/#sthash.lOKve07U.dpuf

 
Juil2015

Sobre el Nuevo Diccionario Histórico del Español (NDHE) de la Real Academia Española (RAE)

Estudios de Lexicografía. Revista mensual del Grupo Las dos vidas de las palabras 3 (2015)
URL: http://issuu.com/ldvp/docs/elex_3-_monogr__fico_sobre_el_ndhe_
Información de: Raquel Casas < Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. >

Descripción

Volumen monográfico sobre el Nuevo Diccionario Histórico del Español (NDHE) de la Real Academia Española (RAE), dirigido por el Prof. José Antonio Pascual,

Lire la suite...

 
Juil2015

Los dominios del español. Guía del imperialismo lingüístico panhispánico (Moreno Cabrera, Juan Carlos. 2015)

Moreno Cabrera, Juan Carlos. 2015. Los dominios del español. Guía del imperialismo lingüístico panhispánico. Madrid: Editorial Síntesis (Colección: Diversos. 278 págs. ISBN-13: 9788490771259. Precio: 17,00 EUR)
Compra-e: http://www.sintesis.com/diversos-75/los-dominios-del-espanol-guia-del-imperialismo-linguei...
Información de: Isaac Caselles Jiménez < Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir. >

Lire la suite...

 
Juil2015

L'imagier plurilingue (AFALAC)

Ces albums originaux sont construits autour d’un thème et d’une structure syntaxique pour enrichir conjointement la langue familiale et la langue de l’école. Quatre planches d’activités prédécoupées et les audio qui leur correspondent permettent de mettre facilement en place des jeux de discrimination auditive, de renforcer le vocabulaire.

Ces albums permettent à l’école maternelle d’accueillir dans sa langue un enfant allophone et de faciliter son adaptation tout en faisant de sa langue un objet d’apprentissage pour tous les enfants.

Le bon de commande est téléchargeable avec la plaquette.

 
Juil2015

Les oubliés de l'Internet Cultures et langues sur l'Internet oubli ou déni ?

Le numérique est souvent qualifié de troisième révolution industrielle. Pourtant, les frontières entre vie privée et vie publique s’estompent, certains États (Chine, Brésil, Allemagne…) envisagent de créer leur propre réseau, autonome, pour échapper à l’espionnage. Peut-on, au-delà, laisser entendre que la connexion universelle puisse faire des victimes, engendrer des exclusions ? Cet ouvrage de réflexion pluridisciplinaire, écrit par des acteurs de terrain comme par des responsables institutionnels, veut attirer l’attention sur un fléau concernant les trois quarts des habitants de la planète, banalisé sous le nom de « fractures ». Ici, il s’observe aux plans économique, individuel ou sociétal : il concerne l’abandon des langues mais aussi les savoir-faire délaissés, les chemins de la connaissance uniformisés, les minorités réduites au silence. Le lecteur apprend que les progrès du codage permettent de réduire actuellement certains de ces inconvénients, qu’existent des utilisations bénéfiques, capables d’apporter plus de bien-être et d’équité, moins d’exclusion dans notre monde moderne. Encore faut-il que les opinions publiques en soient informées et que les institutions s’en préoccupent davantage.

Sous la direction de : Anne-Marie Laulan, Annie Lenoble-Bart

Auteur(s) : Mokhtar Ben Henda, Jean Bernabé, Étienne Damome, Samuel Lepastier, Vincent Liquete, Jean Musitelli, Michaël Oustinoff, Cyriaque Paré, Valérie Schafer, Dominique Wolton, Didier van der Meeren

Collection : Science, éthique et société (ISSN 2267-4225)

Parution : juillet 2014

Support : papier

ISBN : 978-2-84874-555-8

Format : 150x210 mm

212 pages

 
Juil2015

Revue de droit linguistique - Vol. 2 - 2015

Nicolas Schmitt, « Les droits linguistiques en Ukraine : chronique d'un naufrage annoncé » - Lire l’article

Michel Bastarache, « Les garantis linguistiques : droits humains ou instrument d'intégration sociale au Canada» - Lire l’article

 

www.droitslinguistiques.ca/revue

 
Jui2015

Revista: Lengua y Migración / Language and Migration 7:1 (2015)

Título: Lengua y Migración / Language and Migration

Siglas o acrónimo de la revista: L&M

Volumen: 7

Número: 1

Año de publicación: 2015

Lugar de edición: Alcalá de Henares

Editorial: Universidad de Alcalá

Suscripción o compra-e: http://lym.linguas.net/es-ES/Home/Prices

Descripción en la web de INFOLING...

 

Page 1 sur 6

Lettre d'information







Nos partenaires